Już od 2 dni trwają prace nad przygotowaniem gry pod patronatem Cenegi w polskiej profesjonalnej wersji językowej. W pięcioosobowej ekipie tłumaczy znalazło się KILKU naszych kolegów redakcyjnych: m.in. Rem-8, Kanion i mur.doc.
Oto co jeden z nich -
Rem-8, mówi o początkach swej nowej pracy:
"Tekstu do tłumaczenia jest bardzo dużo. Ten, kto już tłumaczył podobne lub zupełnie inne gry wie, że wszystkie problemy związane z polską gramatyką są koszmarem i zmorą pracowników. Nie jest to jednak żaden problem dla nas i z całym sercem tłumaczymy tę grę. Oby
CM 5 był dzięki nam godnym rywalem
FM 2005, a może nawet i lepszą grą!"
Życzymy naszej ekipie na emigracji w
Cenedze owocnych tłumaczeń. :)
Komentarze (0)
Możliwość komentowania tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
Nie masz konta? Zarejestruj się.
Drogi Rewolucjonisto, prosimy o przestrzeganie regulaminu i zapoznanie się z FAQ